Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

John 2:5

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3004 saith λεγει
G3588 unto the η
G3384 mother μητηρ
G846 His αυτου
G3588 unto the τοις
G1249 servants διακονοις
G3739   ο
G5100   τι
G302   αν
G3004 he saith λεγη
G5213 unto you υμιν
G4160 do ποιησατε

King James Bible (Oxford 1769)

G846 His
G3384 mother
G3004 saith
  unto
G1249 servants
G3748 Whatsoever
  he
G3004 saith
  unto
  it

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1249
Greek: διάκονος
Transliteration: diakonos
Pronunciation: dee-ak'-on-os
Part of Speech: Noun
Bible Usage: deacon minister servant.
Definition:  

compare G1377); an attendant that is (generally) a waiter (at table or in other menial duties); specifically a Christian teacher and pastor (technically a deacon or deaconess)

1. one who executes the commands of another, esp. of a master, a servant, attendant, minister

a. the servant of a king

b. a deacon, one who, by virtue of the office assigned to him by the church, cares for the poor and has charge of and distributes the money collected for their use

c. a waiter, one who serves food and drink

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.