Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

John 2:12

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3326 After μετα
G5124 this τουτο
G2597 went down κατεβη
G1519 to εις
G2584 Capernaum καπερναουμ
G846 he αυτος
G2532 and και
G3588   η
G3384 mother μητηρ
G846 he αυτου
G2532 and και
G3588   οι
G80 brethren αδελφοι
G846 his αυτου
G2532 and και
G3588   οι
G3101 disciples μαθηται
G846 his αυτου
G2532 and και
G1563 there εκει
G3306 they continued εμειναν
G3756 not ου
G4183 many πολλας
G2250 days ημερας

King James Bible (Oxford 1769)

G3326 After
G5124 this
  went
G2597 down
G2584 Capernaum
G846 his
G3384 mother
G846 his
G80 brethren
G846 his
G3101 disciples
  they
G3306 continued
G1563 there
G4183 many
G2250 days

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.