Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

John 3:19

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3778 this αυτη
G1161 And δε
G1510   εστιν
G3588 the η
G2920 condemnation κρισις
G3754 that οτι
G3588 the το
G5457 light φως
G2064 come εληλυθεν
G1519 into εις
G3588 the τον
G2889 world κοσμον
G2532   και
G25 loved ηγαπησαν
G3588 the οι
G444 men ανθρωποι
G3123 rather μαλλον
G3588 the το
G4655 darkness σκοτος
G2228 than η
G3588 the το
G5457 light φως
G2258 were ην
G1063 because γαρ
G4190 evil πονηρα
G846 their αυτων
G3588 the τα
G2041 deeds εργα

King James Bible (Oxford 1769)

G3778 this
G2920 condemnation
G3754 that
G5457 light
G2064 come
G1519 into
G2889 world
G444 men
G25 loved
G4655 darkness
G3123 rather
G2228 than
G5457 light
G1063 because
G846 their
G2041 deeds
G2258 were
G4190 evil

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.