Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

John 4:8

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3588 the οι
G1063 For γαρ
G3101 disciples μαθηται
G846 his αυτου
G565 were gone away απεληλυθεισαν
G1519 unto εις
G3588 the την
G4172 city πολιν
G2443 to ινα
G5160 meat τροφας
G59 buy αγορασωσιν

King James Bible (Oxford 1769)

G846 his
G3101 disciples
  were
  gone
G565 away
G1519 unto
G4172 city
G59 buy
G5160 meat

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.