Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

John 5:7

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G611 answered απεκριθη
G846 him αυτω
G3588 The ο
G770 impotent man ασθενων
G2962 Sir κυριε
G444   ανθρωπον
G3756 no ουκ
G2192 have εχω
G2443   ινα
G3752 when οταν
G5015 is troubled ταραχθη
G3588 the το
G5204 water υδωρ
G906 to put βαλλη
G3165 me με
G1519 into εις
G3588 the την
G2861 pool κολυμβηθραν
G1722 while εν
G3739   ω
G1161 but δε
G2064 am coming ερχομαι
G1473 I εγω
G243 another αλλος
G4253 before προ
G1700   εμου
G2597 steppeth down καταβαινει

King James Bible (Oxford 1769)

  impotent
G770 man
G611 answered
G846 him
G2192 have
G770 man
G3752 when
G5204 water
  is
G5015 troubled
  to
G906 put
G1519 into
G2861 pool
G1722 while
  am
G2064 coming
G243 another
  steppeth
G2597 down
G4253 before

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.