Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

John 6:61

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G1492 knew ειδως
G1161 When δε
G3588   ο
G2424 Jesus ιησους
G1722 in εν
G1438 himself εαυτω
G3754 that οτι
G1111 murmured γογγυζουσιν
G4012 at περι
G5127 it τουτου
G3588   οι
G3101 disciples μαθηται
G846 his αυτου
G2036 he said ειπεν
G846 unto them αυτοις
G5124 Doth this τουτο
G5209 you υμας
G4624 offend σκανδαλιζει

King James Bible (Oxford 1769)

G1161 When
G2424 Jesus
G1492 knew
G1438 himself
G3754 that
G846 his
G3101 disciples
G1111 murmured
  he
G2036 said
  unto
G846 them
  Doth
G5124 this
G4624 offend

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1492
Greek: εἴδω
Transliteration: eidō
Pronunciation: i'-do
Part of Speech: Verb
Bible Usage: be aware behold X-(idiom) can (+ not tell) consider (have) known (-ledge) look (on) perceive see be sure tell understand wist wot. Compare G3700 .
Definition:  

used only in certain past tenses the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know

1. to see

a. to perceive with the eyes

b. to perceive by any of the senses

c. to perceive, notice, discern, discover

d. to see

1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything

2. to pay attention, observe

3. to see about something 1d

2. i.e. to ascertain what must be done about it

1. to inspect, examine

2. to look at, behold

a. to experience any state or condition

b. to see i.e. have an interview with, to visit

3. to know

a. to know of anything

b. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive

1. of any fact

2. the force and meaning of something which has definite meaning

3. to know how, to be skilled in

c. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

4.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.