Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

John 11:15

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G5463 I am glad χαιρω
G1223 for your sakes δι
G5209   υμας
G2443 to the intent ινα
G4100 ye may believe πιστευσητε
G3754 that οτι
G3756 not ουκ
G2258   ημην
G1563 there εκει
G235 nevertheless αλλ
G71 let us go αγωμεν
G4314 unto προς
G846 him αυτον

King James Bible (Oxford 1769)

  I
  am
G5463 glad
  for
  your
G1223 sakes
G3754 that
  I
G1563 there
  to
  the
G2443 intent
  ye
  may
G4100 believe
G235 nevertheless
  let
  us
G4314 unto
G846 him

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G4314
Greek: πρός
Transliteration: pros
Pronunciation: pros
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: about according to against among at because of before between ([where-]) by for X-(idiom) at thy house in for intent nigh unto of which pertain to that to (the end that) + together to ([you]) -ward unto with (-in). In compounds it denotes essentially the same applications namely motion towards accession to or nearness at.
Definition:  

a preposition of direction; forward to that is toward (with the genitive case the side of that is pertaining to; with the dative case by the side of that is near to; usually with the accusative case the place time occasion or respect which is the destination of the relation that is whither or for which it is predicated)

1. to the advantage of

2. at, near, by

3. to, towards, with, with regard to

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.