Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

John 11:22

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G235 But αλλα
G2532 even και
G3568 now νυν
G1492 I know οιδα
G3754 that οτι
G3745 whatsoever οσα
G302   αν
G154 thou wilt ask αιτηση
G3588   τον
G2316 of God θεον
G1325 will give δωσει
G4671 it thee σοι
G3588   ο
G2316 God θεος

King James Bible (Oxford 1769)

G235 But
  I
G1492 know
G3754 that
G2532 even
G3745 whatsoever
  thou
  wilt
G154 ask
  of
  will
G1325 give
  it
G4671 thee

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1492
Greek: εἴδω
Transliteration: eidō
Pronunciation: i'-do
Part of Speech: Verb
Bible Usage: be aware behold X-(idiom) can (+ not tell) consider (have) known (-ledge) look (on) perceive see be sure tell understand wist wot. Compare G3700 .
Definition:  

used only in certain past tenses the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know

1. to see

a. to perceive with the eyes

b. to perceive by any of the senses

c. to perceive, notice, discern, discover

d. to see

1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything

2. to pay attention, observe

3. to see about something 1d

2. i.e. to ascertain what must be done about it

1. to inspect, examine

2. to look at, behold

a. to experience any state or condition

b. to see i.e. have an interview with, to visit

3. to know

a. to know of anything

b. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive

1. of any fact

2. the force and meaning of something which has definite meaning

3. to know how, to be skilled in

c. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

4.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.