Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

John 15:11

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G5023 These things ταυτα
G2980 have I spoken λελαληκα
G5213 unto you υμιν
G2443 that ινα
G3588   η
G5479 joy χαρα
G3588   η
G1699 my εμη
G1722 in εν
G5213 you υμιν
G3306 might remain μεινη
G2532 and και
G3588   η
G5479 joy χαρα
G5216 your υμων
G4137 might be full πληρωθη

King James Bible (Oxford 1769)

  These
G5023 things
  have
  I
G2980 spoken
  unto
G2443 that
  might
G3306 remain
G2443 that
G5216 your
  might
  be
G4137 full

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G4137
Greek: πληρόω
Transliteration: plēroō
Pronunciation: play-ro'-o
Part of Speech: Verb
Bible Usage: accomplish X-(idiom) after (be) complete end expire fill (up) fulfil (be make) full (come) fully preach perfect supply.
Definition:  

to make replete that is (literally) to cram (a net) level up (a hollow) or (figuratively) to furnish (or imbue diffuse: influence) satisfy: execute (an office) finish (a period or task) verify (or coincide with a prediction) etc.

1. to make full, to fill up, i.e. to fill to the full

a. to cause to abound, to furnish or supply liberally

1. I abound, I am liberally supplied

2. to render full, i.e. to complete

a. to fill to the top: so that nothing shall be wanting to full measure, fill to the brim

b. to consummate: a number

1. to make complete in every particular, to render perfect

2. to carry through to the end, to accomplish, carry out, (some undertaking)

c. to carry into effect, bring to realisation, realise

1. of matters of duty: to perform, execute

2. of sayings, promises, prophecies, to bring to pass, ratify, accomplish

3. to fulfil, i.e. to cause God's will (as made known in the law) to be obeyed as it should be, and God's promises (given through the prophets) to receive fulfilment

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.