Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

John 18:16

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3588 the ο
G1161 But δε
G4074 Peter πετρος
G2476 stood ειστηκει
G4314 at προς
G3588 unto the τη
G2374 door θυρα
G1854 without εξω
G1831 went out εξηλθεν
G3767 Then ουν
G3588 unto her that kept the ο
G3101 disciple μαθητης
G3588 the ο
G243 that other αλλος
G3739 which ος
G2258 was ην
G1110 known γνωστος
G3588 the τω
G749 high priest αρχιερει
G2532 and και
G2036 spake ειπεν
G3588 the τη
G2377   θυρωρω
G2532 and και
G1521 brought in εισηγαγεν
G3588 the τον
G4074 Peter πετρον

King James Bible (Oxford 1769)

G4074 Peter
G2476 stood
G2374 door
G1854 without
G3767 Then
  went
  that
G243 other
G3101 disciple
G3739 which
G1110 known
  unto
  high
G749 priest
G2036 spake
  unto
  her
  that
  kept
G2374 door
  brought
G4074 Peter

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G4314
Greek: πρός
Transliteration: pros
Pronunciation: pros
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: about according to against among at because of before between ([where-]) by for X-(idiom) at thy house in for intent nigh unto of which pertain to that to (the end that) + together to ([you]) -ward unto with (-in). In compounds it denotes essentially the same applications namely motion towards accession to or nearness at.
Definition:  

a preposition of direction; forward to that is toward (with the genitive case the side of that is pertaining to; with the dative case by the side of that is near to; usually with the accusative case the place time occasion or respect which is the destination of the relation that is whither or for which it is predicated)

1. to the advantage of

2. at, near, by

3. to, towards, with, with regard to

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.