Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

John 18:24

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

(See Variants Below)

G649 had sent απεστειλεν
G846 him αυτον
G3588 the ο
G452 Now Annas αννας
G1210 bound δεδεμενον
G4314 unto προς
G2533 Caiaphas καιαφαν
G3588 the τον
G749 high priest αρχιερεα

King James Bible (Oxford 1769)

  Now
G452 Annas
  had
G649 sent
G846 him
G1210 bound
G4314 unto
G2533 Caiaphas
  high
G749 priest

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Variants

This verse is not fully supported by the Stephanus 1550 but is supported by the Beza 1598.

Variant: Omit "Now" (ERV 'Therefore') before "Annas."


Greek-English Dictionary

Strongs: G4314
Greek: πρός
Transliteration: pros
Pronunciation: pros
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: about according to against among at because of before between ([where-]) by for X-(idiom) at thy house in for intent nigh unto of which pertain to that to (the end that) + together to ([you]) -ward unto with (-in). In compounds it denotes essentially the same applications namely motion towards accession to or nearness at.
Definition:  

a preposition of direction; forward to that is toward (with the genitive case the side of that is pertaining to; with the dative case by the side of that is near to; usually with the accusative case the place time occasion or respect which is the destination of the relation that is whither or for which it is predicated)

1. to the advantage of

2. at, near, by

3. to, towards, with, with regard to

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.