Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

John 19:28

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3326 After μετα
G5124 this τουτο
G1492 knowing ειδως
G3588 the ο
G2424 Jesus ιησους
G3754 that οτι
G3956 all things παντα
G2235 were now ηδη
G5055 accomplished τετελεσται
G2443   ινα
G5048 might be fulfilled τελειωθη
G3588 the η
G1124 scripture γραφη
G3004 saith λεγει
G1372 I thirst διψω

King James Bible (Oxford 1769)

G3326 After
G5124 this
G2424 Jesus
G1492 knowing
G3754 that
  all
G3956 things
  were
G5055 accomplished
G3754 that
G1124 scripture
  might
  be
G5048 fulfilled
G3004 saith
  I
G1372 thirst

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1492
Greek: εἴδω
Transliteration: eidō
Pronunciation: i'-do
Part of Speech: Verb
Bible Usage: be aware behold X-(idiom) can (+ not tell) consider (have) known (-ledge) look (on) perceive see be sure tell understand wist wot. Compare G3700 .
Definition:  

used only in certain past tenses the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know

1. to see

a. to perceive with the eyes

b. to perceive by any of the senses

c. to perceive, notice, discern, discover

d. to see

1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything

2. to pay attention, observe

3. to see about something 1d

2. i.e. to ascertain what must be done about it

1. to inspect, examine

2. to look at, behold

a. to experience any state or condition

b. to see i.e. have an interview with, to visit

3. to know

a. to know of anything

b. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive

1. of any fact

2. the force and meaning of something which has definite meaning

3. to know how, to be skilled in

c. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

4.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.