Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Acts 8:23

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G1519 in εις
G1063 For γαρ
G5521 the gall χολην
G4088 of bitterness πικριας
G2532 and και
G4886 the bond συνδεσμον
G93 of iniquity αδικιας
G3708 I perceive ορω
G4571 that thou σε
G1510   οντα

King James Bible (Oxford 1769)

  I
G3708 perceive
  that
G4571 thou
  the
G5521 gall
  of
G4088 bitterness
  the
G4886 bond
  of
G93 iniquity

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.