Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Acts 27:39

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3753 when οτε
G1161 And δε
G2250 day ημερα
G1096 it was εγενετο
G3588 the την
G1093 land γην
G3756 not ουκ
G1921 they knew επεγινωσκον
G2859 creek κολπον
G1161 but δε
G5100 a certain τινα
G2657 they discovered κατενοουν
G2192 with εχοντα
G123 a shore αιγιαλον
G1519 into εις
G3739 which ον
G1011 they were minded εβουλευσαντο
G1487 if ει
G1410 it were possible δυναιντο
G1856 to thrust in εξωσαι
G3588 the το
G4143 ship πλοιον

King James Bible (Oxford 1769)

G3753 when
  it
  they
G1921 knew
G1093 land
  they
G2657 discovered
  a
G5100 certain
G2859 creek
G2192 with
  a
G123 shore
G1519 into
G3739 which
  they
  were
G1011 minded
  it
  were
G1410 possible
  to
  thrust
G4143 ship

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.