Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Acts 28:15

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2547 from thence κακειθεν
G3588 when the οι
G80 brethren αδελφοι
G191 heard ακουσαντες
G3588 The τα
G4012 of περι
G2257 us ημων
G1831 they came εξηλθον
G1519 to εις
G529 meet απαντησιν
G2254   ημιν
G891 as αχρις
G675 Appii αππιου
G5410 forum φορου
G2532 And και
G5140 three τριων
G4999 taverns ταβερνων
G3739 whom ους
G1492 saw ιδων
G3588 when the ο
G3972 when Paul παυλος
G2168 he thanked ευχαριστησας
G3588 when the τω
G2316 God θεω
G2983 took ελαβεν
G2294 courage θαρσος

King James Bible (Oxford 1769)

  from
G2547 thence
  when
G80 brethren
G191 heard
  they
G1831 came
G529 meet
  far
G675 Appii
G5410 forum
G5140 three
G4999 taverns
G3739 whom
  when
G3972 Paul
  he
G2168 thanked
G2983 took
G2294 courage

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.