Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 144:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

שׁלח ידיך ממרום פצני והצילני ממים רבים מיד בני נכר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Envía tu mano desde lo alto; Redímeme, y sácame de las muchas aguas, De la mano de los hijos de extraños;

 

English

King James Bible 1769

Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;

King James Bible 1611

Send thine hand from aboue, rid me, and deliuer me out of great waters: from the hand of strange children,

Green's Literal Translation 1993

Send Your hand from above; rescue me and deliver me out of great waters, from the hand of a foreigner's sons,

Julia E. Smith Translation 1876

Send thy hands from height; snatch me away, and deliver me from many waters, from the hand of the sons of the stranger;

Young's Literal Translation 1862

Send forth Thy hand from on high, Free me, and deliver me from many waters, From the hand of sons of a stranger,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Send thy hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;

Bishops Bible 1568

Sende downe thine hand from aboue: deliuer me and take me out of the great waters, from the hande of the children of an other deuotion then I am

Geneva Bible 1560/1599

Send thine hand from aboue: deliuer me, and take me out of the great waters, and from the hand of strangers,

The Great Bible 1539

Sende downe thyne hande from aboue, delyuer me, & take me out of the great waters, from the hande of straunge chyldren,

Matthew's Bible 1537

Sende doune thyne hande from aboue, deliuer me, & take me out of the greate waters, from the hande of straunge chyldren.

Coverdale Bible 1535

Sende downe thine hande from aboue, delyuer me and take me out of ye greate waters, from the hande of straunge childre.

Wycliffe Bible 1382

Thei schulen bringe forth the mynde of the abundaunce of thi swetnesse; and thei schulen telle with ful out ioiyng thi riytfulnesse.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely