Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
רוצה יהוה את יראיו את המיחלים לחסדו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Complácese Jehová en los que le temen, Y en los que esperan en su misericordia.
English
King James Bible 1769
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
King James Bible 1611
The Lord taketh pleasure in them that feare him: in those that hope in his mercie.
Green's Literal Translation 1993
Jehovah takes pleasure in those who fear Him, those who hope in His mercy.
Julia E. Smith Translation 1876
Jehovah being delighted in those fearing him, in those hoping for his mercy.
Young's Literal Translation 1862
Jehovah is pleased with those fearing Him, With those waiting for His kindness.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
Bishops Bible 1568
God delyghteth in them that feare him: and in them that put their trust in his mercie
Geneva Bible 1560/1599
But the Lord deliteth in them that feare him, and attende vpon his mercie.
The Great Bible 1539
But the Lordes delyte is in them that feare hym, and put their trust in hys mercy.
Matthew's Bible 1537
But the Lordes delyte is in them that feare hym, and put their trust in his mercy.
Coverdale Bible 1535
But the LORDES delyte is in them that feare him, and put their trust in his mercy.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely