Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כבד את יהוה מהונך ומראשׁית כל תבואתך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Honra á Jehová de tu sustancia, Y de las primicias de todos tus frutos;
English
King James Bible 1769
Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:
King James Bible 1611
Honour the Lord with thy substance, and with the first fruits of all thine increase.
Green's Literal Translation 1993
Honor Jehovah with your substance, and with the firstfruits of all your increase,
Julia E. Smith Translation 1876
Honor Jehovah from thy substance, and from the first-fruits of all thy produce.
Young's Literal Translation 1862
Honour Jehovah from thy substance, And from the beginning of all thine increase;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Honor the LORD with thy substance, and with the first-fruits of all thy increase:
Bishops Bible 1568
Honour the Lorde with thy substaunce, and with the firstlynges of all thyne encrease
Geneva Bible 1560/1599
Honour the Lord with thy riches, and with the first fruites of all thine increase.
The Great Bible 1539
Honoure the Lord wt thy substaunce: and with thy firstlinges of all thyne encrease
Matthew's Bible 1537
Honour the Lord with thy substaunce, & with the firstlinges of all thyne encrease:
Coverdale Bible 1535
Honoure the LORDE wt yi substaunce, & wt ye firstlinges of all thine encrease:
Wycliffe Bible 1382
Onoure thou the Lord of thi catel, and of the beste of alle thi fruytis yyue thou to pore men;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely