Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אשׁרי אדם מצא חכמה ואדם יפיק תבונה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Bienaventurado el hombre que halla la sabiduría, Y que obtiene la inteligencia:
English
King James Bible 1769
Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.
King James Bible 1611
Happy is the man that findeth wisedome, and the man that getteth vnderstanding.
Green's Literal Translation 1993
Happy is the man who finds wisdom, and the man who gets understanding.
Julia E. Smith Translation 1876
Happy the man finding wisdom; and the man shall bring forth understanding.
Young's Literal Translation 1862
O the happiness of a man `who' hath found wisdom, And of a man `who' bringeth forth understanding.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.
Bishops Bible 1568
Well is hym that findeth wysdome, and getteth vnderstandyng
Geneva Bible 1560/1599
Blessed is the man that findeth wisedome, and the man that getteth vnderstanding.
The Great Bible 1539
Well is him that findeth wysdome, and opteyneth vnderstandinge:
Matthew's Bible 1537
Well is hym that findeth wysdome, and opteyneth vnderstandinge,
Coverdale Bible 1535
Well is him that fyndeth wy?dome, & opteyneth vnderstondinge,
Wycliffe Bible 1382
Blessid is the man that fyndith wisdom, and which flowith with prudence.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely