Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הרחק מעליה דרכך ואל תקרב אל פתח ביתה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Aleja de ella tu camino, Y no te acerques á la puerta de su casa;
English
King James Bible 1769
Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:
King James Bible 1611
Remoue thy way farre from her, and come not nie the doore of her house:
Green's Literal Translation 1993
Remove your ways far from her, and do not come near to the door of her house,
Julia E. Smith Translation 1876
Remove far off from her thy way, and thou shalt not draw near to the door of her house:
Young's Literal Translation 1862
Keep far from off her thy way, And come not near unto the opening of her house,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:
Bishops Bible 1568
Kepe thy way farre from her, & come not nigh the doores of her house
Geneva Bible 1560/1599
Keepe thy way farre from her, and come not neere the doore of her house,
The Great Bible 1539
Kepe thy waye farre from her, and come not nye the dores of her house.
Matthew's Bible 1537
Kepe thy way far from her, and come not nye the dores of her house.
Coverdale Bible 1535
Kepe thy waye farre from her, and come not nye ye dores of hir house.
Wycliffe Bible 1382
Make fer thi weie fro hir, and neiye thou not to the doris of hir hous.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely