Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 6:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אדם בליעל אישׁ און הולך עקשׁות פה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El hombre malo, el hombre depravado, Anda en perversidad de boca;

 

English

King James Bible 1769

A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.

King James Bible 1611

A naughtie person, a wicked man walketh with a froward mouth.

Green's Literal Translation 1993

A worthless person, a wicked man, walks with a perverse mouth,

Julia E. Smith Translation 1876

A man of Belial, a man of iniquity, goes with perverseness of mouth.

Young's Literal Translation 1862

A man of worthlessness, a man of iniquity, Walking `with' perverseness of mouth,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.

Bishops Bible 1568

An vngodly person, a wicked man, goeth with a frowarde mouth

Geneva Bible 1560/1599

The vnthriftie man and the wicked man walketh with a froward mouth.

The Great Bible 1539

An vngodly person, a wycked man goeth with a frowarde mouth

Matthew's Bible 1537

A dissembling person, a wycked man goeth with a frowarde mouth,

Coverdale Bible 1535

A dissemblynge person, a wicked man goeth with a frowarde mouth:

Wycliffe Bible 1382

A man apostata, a man vnprofitable, he goith with a weiward mouth;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely