Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
תהפכות בלבו חרשׁ רע בכל עת מדנים ישׁלח׃
Spanish
Reina Valera 1909
Perversidades hay en su corazón, anda pensando mal en todo tiempo; Enciende rencillas.
English
King James Bible 1769
Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord.
King James Bible 1611
Frowardnesse is in his heart, he deuiseth mischiefe continually, he soweth discord.
Green's Literal Translation 1993
Perversity is in his heart; he is plotting evil at every time, he sends out strife.
Julia E. Smith Translation 1876
Perverseness in his heart, fabricating evil in all time, he will send forth strifes.
Young's Literal Translation 1862
Frowardness `is' in his heart, devising evil at all times, Contentions he sendeth forth.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord.
Bishops Bible 1568
He is euer imagining mischiefe and frowardnes in his heart, and causeth discorde
Geneva Bible 1560/1599
Lewde things are in his heart: he imagineth euill at all times, and raiseth vp contentions.
The Great Bible 1539
he is euer ymagenynge myschefe, and frowardnesse in hys herte, & causeth discorde.
Matthew's Bible 1537
he is euer ymagining mischefe and frowardnesse in his hert, & causeth dsscord.
Coverdale Bible 1535
he is euer ymageninge myschefe & frowardnesse in his hert, & causeth discorde.
Wycliffe Bible 1382
bi schrewid herte he ymagyneth yuel, and in al tyme he sowith dissenciouns.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely