Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
מחשׁבות בעצה תכון ובתחבלות עשׂה מלחמה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Los pensamientos con el consejo se ordenan: Y con industria se hace la guerra.
English
King James Bible 1769
Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.
King James Bible 1611
Euery purpose is established by counsell: and with good aduice make warre.
Green's Literal Translation 1993
Purposes are established in counsel, and make war with wise guidance.
Julia E. Smith Translation 1876
The purpose shall be prepared by counsel, and with guidance make war.
Young's Literal Translation 1862
Purposes by counsel thou dost establish, And with plans make thou war.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.
Bishops Bible 1568
Thorowe counsayle, the thinges that men deuise are made strong: and with good aduise take warre in hande
Geneva Bible 1560/1599
Establish the thoughtes by counsell: and by counsell make warre.
The Great Bible 1539
Thorowe councell, the thynges that men deuyse go forwarde: and wt discrecion ought warres to be taken in hande.
Matthew's Bible 1537
Thorow counsayl the thynges that men deuise go forward: and with discrecion ought warres to be taken in hande.
Coverdale Bible 1535
Thorow councell the thinges that men deuyse go forwarde: & with discrecion ought warres to be taken in honde.
Wycliffe Bible 1382
Thouytis ben maad strong bi counselis; and bateils schulen be tretid bi gouernals.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely