Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 28:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

בעלץ צדיקים רבה תפארת ובקום רשׁעים יחפשׂ אדם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Cuando los justos se alegran, grande es la gloria; Mas cuando los impíos son levantados, es buscado el hombre.

 

English

King James Bible 1769

When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.

King James Bible 1611

When righteous men do reioyce, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.

Green's Literal Translation 1993

When the righteous rejoice, great is the glory, but when the wicked rise, a man will be sought for.

Julia E. Smith Translation 1876

In the rejoicing of the just, much glory: in the rising up of the unjust, man will hide himself.

Young's Literal Translation 1862

In the exulting of the righteous the glory `is' abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

When righteous men rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.

Bishops Bible 1568

When righteous men do reioyce, there is great glory: but when the wicked come vp, the man is tryed

Geneva Bible 1560/1599

When righteous men reioyce, there is great glory: but when the wicked come vp, the man is tried.

The Great Bible 1539

When ryghteous men are in prosperite, then doth honoure florysh but when the vngodly come vp, the state of men chaungeth.

Matthew's Bible 1537

When ryghtuous men are in prosperite, then doth honoure floryshe: but when the vngodly come vp, the state of men chaungeth.

Coverdale Bible 1535

When rightuous men are in prosperite, the doth honoure florish: but when the vngodly come vp, ye state of men chaungeth.

Wycliffe Bible 1382

In enhaunsing of iust men is miche glorie; whanne wickid men regnen, fallyngis of men ben.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely