Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואם תמאנו ומריתם חרב תאכלו כי פי יהוה דבר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Si no quisiereis y fuereis rebeldes, seréis consumidos á espada: porque la boca de Jehová lo ha dicho.
English
King James Bible 1769
But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken it.
King James Bible 1611
But if yee refuse and rebell, yee shalbe deuoured with the sword: for the mouth of the Lord hath spoken it.
Green's Literal Translation 1993
But if you refuse and rebel, you shall be devoured with the sword; for the mouth of Jehovah has spoken.
Julia E. Smith Translation 1876
And if ye shall refuse and rebel, ye shall be eaten by the sword: for the mouth of Jehovah spake.
Young's Literal Translation 1862
And if ye refuse, and have rebelled, `By' the sword ye are consumed, For the mouth of Jehovah hath spoken.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken it.
Bishops Bible 1568
But yf ye be obstinate and rebellious, ye shalbe deuoured with the sworde: for the mouth of the Lord hath spoken [it.
Geneva Bible 1560/1599
But if ye refuse and be rebellious, ye shalbe deuoured with the sword: for the mouth of the Lord hath spoken it.
The Great Bible 1539
But yf ye be obstinate & rebellyous, ye shalbe deuoured wt the swerde: for thus the Lorde hath promised wt his awne mouth.
Matthew's Bible 1537
But yf ye be obstynate and rebellyous, ye shalbe deuoured wt the swerde: for thus the Lorde hath promysed wyth hys owne mouthe.
Coverdale Bible 1535
But yf ye be obstinate and rebellious, ye shalbe deuoured with the swerde: for thus the LORDE hath promised with his owne mouth.
Wycliffe Bible 1382
That if ye nylen, and ye terren me to wrathfulnesse, swerd schal deuoure you; for whi the mouth of the Lord spak.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely