Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי יאמר הלא שׂרי יחדו מלכים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque él dice: Mis príncipes ¿no son todos reyes?
English
King James Bible 1769
For he saith, Are not my princes altogether kings?
King James Bible 1611
For he saith, Are not my princes altogether kings?
Green's Literal Translation 1993
For he says, Are not my commanders all like kings?
Julia E. Smith Translation 1876
For he will say, Are not my chiefs united together kings?
Young's Literal Translation 1862
For he saith, `Are not my princes altogether kings?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For he saith, Are not my princes altogether kings?
Bishops Bible 1568
For he saith, Are not my princes all kynges
Geneva Bible 1560/1599
For he sayeth, Are not my princes altogether Kings?
The Great Bible 1539
for he sayeth are not my Prynces all Kynges?
Matthew's Bible 1537
for he sayth: are not my princes al kinges?
Coverdale Bible 1535
for he saieth: are not my princes all kynges?
Wycliffe Bible 1382
For he schal seie, Whether my princes ben not kyngis to gidere?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely