Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 22:19

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והדפתיך ממצבך וממעמדך יהרסך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y arrojarte he de tu lugar, y de tu puesto te empujaré.

 

English

King James Bible 1769

And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.

King James Bible 1611

And I will driue thee from thy station, and from thy state shall he pull thee downe.

Green's Literal Translation 1993

And I will drive you from your position, and he will pull you from your station.

Julia E. Smith Translation 1876

And I thrust thee from thy station, and from thy standing place he will pull thee down.

Young's Literal Translation 1862

And I have thrust thee from thy station, And from thine office he throweth thee down.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.

Bishops Bible 1568

I wyll driue thee from thy place, and out of thy dwellyng shal he ouerthrowe thee

Geneva Bible 1560/1599

And I wil driue thee from thy station, and out of thy dwelling will he destroy thee.

The Great Bible 1539

I will dryue the from thy place, & out of thy dwellyng shall he ouerthrow the.

Matthew's Bible 1537

I wyl shut the oute of thyne offyce, and put the from thine estate.

Coverdale Bible 1535

I wil shute the out of thine office, and put the from thine estate.

Wycliffe Bible 1382

And Y schal caste thee out of thi stondyng, and Y schal putte thee doun of thi seruyce.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely