Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 3:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

בעת ההיא יקראו לירושׁלם כסא יהוה ונקוו אליה כל הגוים לשׁם יהוה לירושׁלם ולא ילכו עוד אחרי שׁררות לבם הרע׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

En aquel tiempo llamarán á Jerusalem Trono de Jehová, y todas las gentes se congregarán á ella en el nombre de Jehová en Jerusalem: ni andarán más tras la dureza de su corazón malvado.

 

English

King James Bible 1769

At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.

King James Bible 1611

At that time they shall call Ierusalem the Throne of the Lord, and all the nations shalbe gathered vnto it, to the Name of the Lord, to Ierusalem: neither shall they walke any more after the imagination of their euill heart.

Green's Literal Translation 1993

At that time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah. And all nations shall be gathered to it, to the name of Jehovah, to Jerusalem. And they shall not walk any more after the stubbornness of their evil heart.

Julia E. Smith Translation 1876

In that time they shall call to Jerusalem the throne of Jehovah; and all nations assembled together to her to the name of Jehovah, to Jerusalem: and they shall no more go after the stubbornness of their evil heart

Young's Literal Translation 1862

At that time they cry to Jerusalem, `O throne of Jehovah,' And gathered unto her hath been all the nations, For the name of Jehovah, to Jerusalem, Nor do they go any more after the stubbornness of their evil heart.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered to it, to the name of the LORD, to Jerusalem; neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.

Bishops Bible 1568

Then shall Hierusalem be called the Lordes seate, and all heathen shalbe gathered vnto it for the name of the Lordes sake which shalbe set vp at Hierusalem: And from that tyme foorth they shall folowe no more the imagination of their owne frowarde heart

Geneva Bible 1560/1599

At that time they shall cal Ierusalem, The throne of the Lord, and all the nations shall be gathered vnto it, euen to the Name of the Lord in Ierusalem: and thence foorth they shall follow no more the hardnesse of their wicked heart.

The Great Bible 1539

Then shall Ierusalem be called the Lordes seate, & all Heathen shalbe gathered vnto it, for the name of the Lordes sake, which shalbe set vp at Ierusalem. And from the tyme forth, they shall folowe no more the ymaginacyon of their awne frowarde herte.

Matthew's Bible 1537

Then shal Ierusalem be called the Lordes seate, and all Heathen shalbe gathered vnto it, for the name of the Lordes sake, whyche shalbe set vp at Ierusalem. And from that tyme forth, they shal folow no more the ymaginacion of their owne frowarde herte.

Coverdale Bible 1535

Then shall Ierusalem be called the LORDES seate, and all Heithen shalbe gathered vnto it, for the name of the LORDE sake, which shalbe set vp at Ierusalem. And from that tyme forth, they shall folowe nomore the ymaginacion of their owne frauwerde herte.

Wycliffe Bible 1382

In that tyme thei schulen clepe Jerusalem The seete of the Lord, and alle hethene men schulen be gaderid togidere to it, in the name of the Lord, in Jerusalem; and thei schulen not go aftir the schrewidnesse of her worste herte.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely