Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אכן לשׁקר מגבעות המון הרים אכן ביהוה אלהינו תשׁועת ישׂראל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Ciertamente vanidad son los collados, la multitud de los montes: ciertamente en Jehová nuestro Dios está la salud de Israel.
English
King James Bible 1769
Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel.
King James Bible 1611
Truely in vaine is saluation hoped for from the hilles, and from the multitude of mountaines: truely in the Lord our God is the saluation of Israel.
Green's Literal Translation 1993
Truly, for delusion comes from the hills, tumult on the mountains. Truly, in Jehovah our God is the salvation of Israel.
Julia E. Smith Translation 1876
Truly in vain from the hills; the multitude of mountains; truly in Jehovah our God the salvation of Israel.
Young's Literal Translation 1862
Surely in vain from the heights, The multitude of mountains -- Surely in Jehovah our God `is' the salvation of Israel.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel.
Bishops Bible 1568
Truely, in vayne is health hoped for from the hylles, be they neuer so many: but the health of Israel standeth only vpon God our Lorde
Geneva Bible 1560/1599
Truely the hope of the hilles is but vaine, nor the multitude of mountaines: but in the Lord our God is the health of Israel.
The Great Bible 1539
Truly vaynly trusteth he for helth that loketh for it in the hylles and in vayne is it sought in the multitude of the mountaynes, but the health of Israell standeth only vpon God oure Lorde.
Matthew's Bible 1537
The hylles fal, and al the hye pryde of the mountaynes, but the healthe of Israel standeth onely vpon God oure Lorde.
Coverdale Bible 1535
The hilles fall, and all the hie pryde of the mountaynes, but the health of Israel stondeth only vpon God oure LORDE.
Wycliffe Bible 1382
Verili litil hillis weren lieris, the multitude of mounteyns was fals; verili in oure Lord God is the helthe of Israel.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely