Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 5:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והנביאים יהיו לרוח והדבר אין בהם כה יעשׂה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Antes los profetas serán como viento, y no hay en ellos palabra; así se hará á ellos.

 

English

King James Bible 1769

And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.

King James Bible 1611

And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done vnto them.

Green's Literal Translation 1993

And the prophets shall become wind, and the word is not in them; so it shall be done to them.

Julia E. Smith Translation 1876

And the prophets shall be for wind, and the word not in them: so shall it be done to them.

Young's Literal Translation 1862

And the prophets become wind, And the word is not in them,' -- thus it is done by them.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done to them.

Bishops Bible 1568

As for the warning of the prophetes, it is but wynde, yea there is not the worde of God in them: such thynges shall happen vnto them selues

Geneva Bible 1560/1599

And the Prophetes shall be as winde, and the worde is not in them: thus shall it come vnto them.

The Great Bible 1539

As for the warnynge of the Prophetes they take it but for wynde, yea, there is none of these whiche wyll tell them, that such thinges shall happen vnto them.

Matthew's Bible 1537

As for the warnynge of the Prophetes, they take it but for wynde, yea there is none of these, which wyll tell them, that suche thynges shall happen vnto them.

Coverdale Bible 1535

As for the warnynge of the prophetes, they take it but for wynde, yee there is none of these, which will tell them, that soch thinges shal happen vnto them.

Wycliffe Bible 1382

The profetis spaken ayens the wynd, and noon answer was in hem; therfor these thingis schulen come to hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely