Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 16:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי עיני על כל דרכיהם לא נסתרו מלפני ולא נצפן עונם מנגד עיני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque mis ojos están sobre todos sus caminos, los cuales no se me ocultaron, ni su maldad se esconde de la presencia de mis ojos.

 

English

King James Bible 1769

For mine eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from mine eyes.

King James Bible 1611

For mine eyes are vpon all their waies: they are not hid from my face, neither is their iniquitie hid from mine eies.

Green's Literal Translation 1993

For My eyes are on all their ways; they are not hidden from My face; their iniquity is not hidden from My eyes.

Julia E. Smith Translation 1876

For mine eyes are upon all their ways, and they were not hid from my face, and their iniquity was not concealed from before mine eyes.

Young's Literal Translation 1862

For Mine eyes `are' upon all their ways, They have not been hidden from My face, Nor hath their iniquity been concealed from before Mine eyes.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For my eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from my eyes.

Bishops Bible 1568

For mine eyes behold all their wayes, and they can not be hyd fro my face: neither can their wicked deedes be kept close out of my sight

Geneva Bible 1560/1599

For mine eyes are vpon al their wayes: they are not hid from my face, neither is their iniquitie hid from mine eyes.

The Great Bible 1539

For myne eyes beholde al theyr wayes, and they cannot be hyd fro my face, nether can theyr wycked dedes be kepte close out of my syghte.

Matthew's Bible 1537

For myne eyes beholde all their wayes, and they can not be hyd fro my face, nether can their wycked dedes be kepte close out of my syght.

Coverdale Bible 1535

For myne eyes beholde all their wayes, and they can not be hyd fro my face, nether can their wicked dedes be kepte close out of my sight.

Wycliffe Bible 1382

For myn iyen ben on alle the weies of hem; tho weies ben not hid fro my face, and the wickidnesse of hem was not priuy fro myn iyen.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely