Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי כה אמר יהוה אנושׁ לשׁברך נחלה מכתך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque así ha dicho Jehová: Desahuciado es tu quebrantamiento, y dificultosa tu llaga.
English
King James Bible 1769
For thus saith the LORD, Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.
King James Bible 1611
For thus saith the Lord, Thy bruise is incurable, and thy wound is grieuous.
Green's Literal Translation 1993
For so says Jehovah, Your break cannot be cured; your wound is grievous.
Julia E. Smith Translation 1876
For thus said Jehovah, Thy breaking is incurable, and thy blow sickly.
Young's Literal Translation 1862
For thus said Jehovah: Incurable is thy breach, grievous thy stroke,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For thus saith the LORD, Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.
Bishops Bible 1568
Therfore thus saith the Lorde, Thy brosinges are perilous, & thy woundes redy to cast thee into sicknesse
Geneva Bible 1560/1599
For thus saith the Lord, Thy bruising is incurable, and thy wound is dolorous.
The Great Bible 1539
Therfore thus sayth the Lord: Thy brosinges are peryllous, & thy woundes ready to cast the in to sicknes.
Matthew's Bible 1537
Therfore thus sayeth the Lorde: I am sory for thy hurte and woundes.
Coverdale Bible 1535
Therfore thus saieth ye LORDE: I am sory for thy hurte and woundes.
Wycliffe Bible 1382
For the Lord seith these thingis, Thi brekyng is vncurable, thi wounde is the worste.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely