Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 32:34

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׂימו שׁקוציהם בבית אשׁר נקרא שׁמי עליו לטמאו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Antes asentaron sus abominaciones en la casa sobre la cual es invocado mi nombre, contaminándola.

 

English

King James Bible 1769

But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.

King James Bible 1611

But they set their abominations in the house (which is called by my Name) to defile it.

Green's Literal Translation 1993

But they set their idols in the house on which My name has been called, to defile it.

Julia E. Smith Translation 1876

And they will set their abominations in the house which my name was called upon it, to defile it

Young's Literal Translation 1862

`And they set their abominations in the house over which My name is called, so as to defile it;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.

Bishops Bible 1568

They woulde not heare to be refourmed and correct: but set their idols in the house that is halowed to my name, to defile it

Geneva Bible 1560/1599

But they set their abominations in ye house (whereupon my Name was called) to defile it,

The Great Bible 1539

They wolde not heare, to be refourmed and correct: but set their ydols in the house, that is halowed vnto my name, to defyle it.

Matthew's Bible 1537

They woulde not heare, to be refourmed and correcte. They haue set their Goddes into the house, that is halowed vnto my name, to defyle it.

Coverdale Bible 1535

They wolde not heare, to be refourmed and correcte. They hane set their goddes in ye house, that is halowed vnto my name, to defyle it.

Wycliffe Bible 1382

And thei settiden her idols in the hous, in which my name is clepid to help, that thei schulden defoule it.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely