Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 32:38

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והיו לי לעם ואני אהיה להם לאלהים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y me serán por pueblo, y yo seré á ellos por Dios.

 

English

King James Bible 1769

And they shall be my people, and I will be their God:

King James Bible 1611

And they shalbe my people, and I will be their God.

Green's Literal Translation 1993

And they shall be My people, and I will be their God.

Julia E. Smith Translation 1876

And they were to me for a people, and I will be to them for God.

Young's Literal Translation 1862

and they have been to Me for a people, and I am to them for God;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they shall be my people, and I will be their God:

Bishops Bible 1568

And they shalbe my people, and I wyll be their God

Geneva Bible 1560/1599

And they shall be my people, and I will be their God.

The Great Bible 1539

And they shalbe my people, and I wilbe their God.

Matthew's Bible 1537

And they shalbe my people, and I wilbe their God.

Coverdale Bible 1535

And they shalbe my people, and I wilbe their God.

Wycliffe Bible 1382

And thei schulen be in to a puple to me, and Y schal be in to God to hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely