Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
בימים ההם תושׁע יהודה וירושׁלם תשׁכון לבטח וזה אשׁר יקרא לה יהוה צדקנו׃
Spanish
Reina Valera 1909
En aquellos días Judá será salvo, y Jerusalem habitará seguramente, y esto es lo que la llamarán: Jehová, justicia nuestra.
English
King James Bible 1769
In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely: and this is the name wherewith she shall be called, The LORD our righteousness.
King James Bible 1611
In those dayes shall Iudah be saued, and Ierusalem shall dwell safely, and this is the name wherewith she shall be called, The Lord our righteousnesse.
Green's Literal Translation 1993
In those days Judah shall be saved, and Jerusalem shall dwell in safety. And this is the name that shall be called on her: JEHOVAH OUR RIGHTEOUSNESS.
Julia E. Smith Translation 1876
In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell with confidence; and this is what shall be called to her: Jehovah our Justice.
Young's Literal Translation 1862
In those days is Judah saved, And Jerusalem doth dwell confidently, And this `is' he whom Jehovah proclaimeth to her: `Our Righteousness.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell in safety: and this is the name by which she shall be called, JEHOVAH our righteousness.
Bishops Bible 1568
In those dayes shall Iuda be saued, and Hierusalem shall dwell safe: and this shalbe her name, God our righteousnesse
Geneva Bible 1560/1599
In those dayes shall Iudah be saued, and Ierusalem shall dwell safely, and hee that shall call her, is the Lord our righteousnesse.
The Great Bible 1539
In those dayes shall Iuda be helped and Ierusalem shall dwell safe, and he that shall call her is euen God oure ryghteousnesse.
Matthew's Bible 1537
In those dayes shal Iuda be helped, and Ierusalem shall dwel safe, and he that shal cal her, is euen God our ryghteous maker.
Coverdale Bible 1535
In those daies shall Iuda be helped, and Ierusalem shall dwell safe, and he that shall call her is euen God oure rightuous maker.
Wycliffe Bible 1382
In tho daies Juda schal be sauyd, and Israel schal dwelle tristili; and this is the name which thei schulen clepe hym, Oure riytful Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely