Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויקרא ירמיהו את ברוך בן נריה ויכתב ברוך מפי ירמיהו את כל דברי יהוה אשׁר דבר אליו על מגלת ספר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y llamó Jeremías á Baruch hijo de Nerías, y escribió Baruch de boca de Jeremías, en un rollo de libro, todas las palabras que Jehová le había hablado.
English
King James Bible 1769
Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah: and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of the LORD, which he had spoken unto him, upon a roll of a book.
King James Bible 1611
Then Ieremiah called Baruch the sonne of Neriah, and Baruch wrote from the mouth of Ieremiah all the words of the Lord, which he had spoken vnto him, vpon a roule of a booke.
Green's Literal Translation 1993
Then called Baruch, the son of Neriah. And Baruch wrote from the mouth of all the words of Jehovah that He had spoken to him, on a roll of a book.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jeremiah will call Baruch the son of Neriah: and Baruch will write from the mouth of Jeremiah all the words of Jehovah which he spake to him upon the roll of the book.
Young's Literal Translation 1862
And Jeremiah calleth Baruch son of Neriah, and Baruch writeth from the mouth of Jeremiah all the words of Jehovah, that He hath spoken unto him, on a roll of a book.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah: and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of the LORD, which he had spoken to him, upon a roll of a book.
Bishops Bible 1568
Then dyd Ieremie call Baruch the sonne of Neriah, and Baruch wrote in the booke at the mouth of Ieremie, all the wordes of the Lorde whiche he had spoken vnto hym
Geneva Bible 1560/1599
Then Ieremiah called Baruch the sonne of Neriah, and Baruch wrote at the mouth of Ieremiah all the wordes of the Lord, which hee had spoken vnto him, vpon a roule or booke.
The Great Bible 1539
Then dyd Ieremy call Baruch the sonne of Neriah, and Baruch wrote in the boke at the mouth of Ieremy, all the wordes of the Lorde, which he had spoken vnto hym.
Matthew's Bible 1537
Then dyd Ieremy call Baruch the sonne of Neriah, and Baruch wrote in the boke at the mouth of Ieremye, al the wordes of the Lorde, whiche he had spoken vnto him.
Coverdale Bible 1535
Then dyd Ieremy call Baruch the sonne of Nerias, & Baruch wrote in the boke at ye mouth of Ieremy, all the wordes of the LORDE, which he had spoken vnto him.
Wycliffe Bible 1382
Therfor Jeremye clepide Baruk, the sone of Nerye; and Baruk wroot of the mouth of Jeremye in the volym of a book alle the wordis of the Lord, whiche he spak to hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely