Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 41:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויסבו כל העם אשׁר שׁבה ישׁמעאל מן המצפה וישׁבו וילכו אל יוחנן בן קרח׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y todo el pueblo que Ismael había traído cautivo de Mizpa, tornáronse, y volvieron, y fuéronse á Johanán hijo de Carea.

 

English

King James Bible 1769

So all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah cast about and returned, and went unto Johanan the son of Kareah.

King James Bible 1611

So all the people that Ishmael had caried away captiue from Mizpah cast about and returned, and went vnto Iohanan the sonne of Kareah.

Green's Literal Translation 1993

And all the people that Ishmael had taken captive from Mizpah turned around and came back, and went to Johanan, the son of Kareah.

Julia E. Smith Translation 1876

And all the people which Ishmael carried away captive from Mizpeh will turn about and turn back and go to Johanan son of Kareah.

Young's Literal Translation 1862

And all the people whom Ishmael hath taken captive from Mizpah turn round, yea, they turn back, and go unto Johanan son of Kareah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

So all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah cast about and returned, and went to Johanan the son of Kareah.

Bishops Bible 1568

So all the people that Ismael had caried away from Mispa, were brought agayne: and when they returned, they came to Iohanan the sonne of Careah

Geneva Bible 1560/1599

So all the people, that Ishmael had caryed away captiue from Mizpah, returned and came againe, and went vnto Iohanan the sonne of Kareah.

The Great Bible 1539

So all the people that Ismael had caryed awaye from Mizpa, were brought agayne. And when they returned, they came to Iohanan the sonne of Careah.

Matthew's Bible 1537

So all the people of that Ismael had caryed away from Mazphah, were broughte agayne. And when they returned, they came to Iohanan the sonne of Careah.

Coverdale Bible 1535

So all the people that Ismael had caried awaye fro Masphat, were brought agayne. And whe they returned, they came to Iohanna the sonne off Carea.

Wycliffe Bible 1382

And al the puple, whom Ismael hadde take in Masphath, turnede ayen; and it turnede ayen, and yede to Johannan, the sone of Caree.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely