Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 44:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

לא דכאו עד היום הזה ולא יראו ולא הלכו בתורתי ובחקתי אשׁר נתתי לפניכם ולפני אבותיכם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

No se han morigerado hasta el día de hoy, ni han tenido temor, ni han caminado en mi ley, ni en mis estatutos que puse delante de vosotros y delante de vuestros padres.

 

English

King James Bible 1769

They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.

King James Bible 1611

They are not humbled euen vnto this day, neither haue they feared, nor walked in my Law, nor in my Statutes that I set before you, and before your fathers.

Green's Literal Translation 1993

They are not crushed to this day, nor have they feared, nor walked in My law, nor in My statutes which I have set before you and before your fathers.

Julia E. Smith Translation 1876

And they were not humbled even to this day, and they feared not and they went not in my instructions and in my laws which I gave before you and before your fathers.

Young's Literal Translation 1862

They have not been humbled unto this day, nor have they been afraid, nor have they walked in My law, and in My statutes, that I have set before you and before your fathers.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.

Bishops Bible 1568

Yet are ye not sorie this day, ye feare not, neither walke ye in my lawe, and in my commaundementes that I haue geuen vnto you and your forefathers

Geneva Bible 1560/1599

They are not humbled vnto this day, neither haue they feared nor walked in my lawe nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.

The Great Bible 1539

Yet are ye not sory vnto this daye, ye feare not, nether walke ye in my lawe and in my commaundementes, that I haue geuen vnto you and youre forefathers.

Matthew's Bible 1537

Yet are ye not sory this daye, ye feare not neyther walke ye in my lawe, and in my commaundementes, that I haue geuen vnto you and youre forefathers.

Coverdale Bible 1535

Yet are ye not sory this daye, ye feare not, nether walke ye in my lawe and in my commaundementes, that I haue geue vnto you and youre forefathers.

Wycliffe Bible 1382

Thei ben not clensid `til to this dai, and thei dredden not, and thei yeden not in the lawe of the Lord, and in myn heestis, whiche Y yaf bifore you, and bifore youre fadris.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely