Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
תנו ציץ למואב כי נצא תצא ועריה לשׁמה תהיינה מאין יושׁב בהן׃
Spanish
Reina Valera 1909
Dad alas á Moab, para que volando se vaya; pues serán desiertas sus ciudades hasta no quedar en ellas morador.
English
King James Bible 1769
Give wings unto Moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shall be desolate, without any to dwell therein.
King James Bible 1611
Giue wings vnto Moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shalbe desolate, without any to dwell therein.
Green's Literal Translation 1993
Give wings to Moab, for it will fly away; and its cities shall be a desert, without an inhabitant in them.
Julia E. Smith Translation 1876
Ye shall give a wing to Moab, that fleeing she shall go forth: for her cities shall be for a desolation, from none dwelling in them.
Young's Literal Translation 1862
Give wings to Moab, for she utterly goeth out, And her cities are for a desolation, Without an inhabitant in them.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Give wings to Moab, that it may flee and get away: for its cities shall be desolate, without any to dwell in them.
Bishops Bible 1568
Geue winges vnto Moab, that she get her away speedyly: for her cities shalbe made so desolate, that no man shall dwell therein
Geneva Bible 1560/1599
Giue wings vnto Moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shalbe desolate, without any to dwell therein.
The Great Bible 1539
Geue wynges vnto Moab, that she get her awaye spedely: for her cyties shalbe made so desolate, that no man shall dwell therin.
Matthew's Bible 1537
Make a token vnto Moab, that she get her awaye spedelye: for her cytyes shalbe made so desolate, that no man shall dwell there in.
Coverdale Bible 1535
Make a token vnto Moab, that she get hir awaye spedely: for hir cities shalbe made so desolate, that no man shall dwell therin.
Wycliffe Bible 1382
Yyue ye the flour of Moab, for it schal go out flourynge; and the citees therof schulen be forsakun, and vnhabitable.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely