Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 48:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ובשׁ מואב מכמושׁ כאשׁר בשׁו בית ישׂראל מבית אל מבטחם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y avergonzaráse Moab de Chêmos, á la manera que la casa de Israel se avergonzó de Beth-el, su confianza.

 

English

King James Bible 1769

And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.

King James Bible 1611

And Moab shall bee ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.

Green's Literal Translation 1993

And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of their confidence in Bethel.

Julia E. Smith Translation 1876

And Moab was ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of the house of God their confidence.

Young's Literal Translation 1862

And ashamed hath been Moab because of Chemosh, As the house of Israel have been ashamed Because of Beth-El their confidence.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence.

Bishops Bible 1568

And Moab shalbe ashamed of Chamos, lyke as Israel was ashamed of Bethel, wherein she put her trust

Geneva Bible 1560/1599

And Moab shalbe ashamed of Chemosh as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence.

The Great Bible 1539

And Moab shalbe ashamed of Chamos, lyke as Israel was ashamed of Bethel, wherin she put her trust

Matthew's Bible 1537

And Moab shalbe ashamed of Chamos, lyke as Israel was ashamed of Bethell, wherein she put her truste.

Coverdale Bible 1535

And Moab shalbe ashamed off Chamos, like as Israel was ashamed off Bethel, wherin she put hir trust.

Wycliffe Bible 1382

And Moab schal be schent of Chamos, as the hous of Israel was schent of Bethel, in which it hadde trist.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely