Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 48:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

נדו לו כל סביביו וכל ידעי שׁמו אמרו איכה נשׁבר מטה עז מקל תפארה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Compadeceos de él todos los que estáis alrededor suyo; y todos los que sabéis su nombre, decid: ¿Cómo se quebró la vara de fortaleza, el báculo de hermosura?

 

English

King James Bible 1769

All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!

King James Bible 1611

All yee that are about him bemoane him, and all yee that know his Name, say, How is the strong staffe broken, and the beautifull rod!

Green's Literal Translation 1993

All who are around him mourn for him. And all who know his name, say, How the strong staff is broken, the beautiful rod!

Julia E. Smith Translation 1876

All ye about him, bewail for him; and all ye knowing his name, say, How was the strong rod broken, the beautiful shoot!

Young's Literal Translation 1862

Bemoan for him, all ye round about him, And all knowing his name, say ye: How hath it been broken, the staff of strength, The rod of beauty.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

All ye that are about him bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!

Bishops Bible 1568

All ye neighbours mourne for her, and all ye that knowe her name, say, O howe happeneth it that the strong staffe and the goodly rodde is thus broken

Geneva Bible 1560/1599

All ye that are about him, mourne for him, and all ye that knowe his name, say, Howe is the strong staffe broken, and the beautifull rod!

The Great Bible 1539

All her neyghbours shall mourne for her, and all they that know her name shall saye, O howe happeneth it, that the stronge stafe and the goodly rodde is thus broken?

Matthew's Bible 1537

All her neyghbours shall mourne for her, and all they that knowe her name, shall saye: O howe happeneth it, that the stronge staf & the goodlye rode is thus broken?

Coverdale Bible 1535

All hir neghbours shall mourne for her, and all they that knowe hir name, shal saye: O how happeneth it, that the stronge staff and the goodly rod is thus broken?

Wycliffe Bible 1382

Alle ye that ben in the cumpas therof, coumforte it; and alle ye that knowen the name therof, seie, Hou is the stronge yerde brokun, the gloriouse staaf?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely