Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי הנה קטן נתתיך בגוים בזוי באדם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque he aquí que pequeño te he puesto entre las gentes, menospreciado entre los hombres.
English
King James Bible 1769
For, lo, I will make thee small among the heathen, and despised among men.
King James Bible 1611
For lo, I wil make thee smal among the heathen, and despised among men.
Green's Literal Translation 1993
For, behold, I will make you small among the nations, despised among men.
Julia E. Smith Translation 1876
For behold, I gave thee small among the nations, despised among men.
Young's Literal Translation 1862
For, lo, little I have made thee among nations, Despised among men.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For lo, I will make thee small among the heathen, and despised among men.
Bishops Bible 1568
For lo, I wyll make thee but small among the heathen, and litle regarded among men
Geneva Bible 1560/1599
For loe, I will make thee but small among the heathen, and despised among men.
The Great Bible 1539
for lo, I wyll make the but small amonge the Heythen, and lytell regarded amonge men.
Matthew's Bible 1537
for lo, I wyll make the but smal among the Heathen, and lytle regarded among men.
Coverdale Bible 1535
for lo: I will make the but small amonge the Heithen, and litle regarded amonge men.
Wycliffe Bible 1382
For lo! Y haue youe thee a litil oon among hethene men, despisable among men.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely