Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 49:25

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

איך לא עזבה עיר תהלה קרית משׂושׂי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Cómo dejaron á la ciudad de alabanza, ciudad de mi gozo!

 

English

King James Bible 1769

How is the city of praise not left, the city of my joy!

King James Bible 1611

How is the citie of praise not left, the citie of my ioy?

Green's Literal Translation 1993

How is the city of praise not forsaken, the city of my joy!

Julia E. Smith Translation 1876

How was the city of praise not left, the city of my joy!

Young's Literal Translation 1862

How is it not left -- the city of praise, The city of my joy!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

How is the city of praise not left, the city of my joy!

Bishops Bible 1568

But howe happeneth it that the famous citie, the citie of my ioy, is not spared

Geneva Bible 1560/1599

How is the glorious citie not reserued, the citie of my ioy?

The Great Bible 1539

But howe shuld so worshipfull & glorious a citye be forsaken?

Matthew's Bible 1537

But howe shulde so worshipful and gloryous a citie be forsaken?

Coverdale Bible 1535

But how shulde so worshipfull and glorious a cite be forsaken?

Wycliffe Bible 1382

How forsoken thei a preisable citee, the citee of gladnesse?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely