Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
קדשׁו עליה גוים את מלכי מדי את פחותיה ואת כל סגניה ואת כל ארץ ממשׁלתו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Apercibid contra ella gentes; á reyes de Media, á sus capitanes, y á todos sus príncipes, y á toda la tierra de su señorío.
English
King James Bible 1769
Prepare against her the nations with the kings of the Medes, the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion.
King James Bible 1611
Prepare against her the nations with the kings of the Medes, the captaines thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion.
Green's Literal Translation 1993
Consecrate nations against her, with the kings of the Medes, her governors and all her rulers, and all the land of his dominion.
Julia E. Smith Translation 1876
Consecrate against her the nations, with the kings of the Medes, her prefects and all her rulers, and all the land of his dominion.
Young's Literal Translation 1862
Sanctify against it the nations with the kings of Media, Its governors and all its prefects, And all the land of its dominion.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Prepare against her the nations with the kings of Media, her captains, and all her rulers, and all the land of his dominion.
Bishops Bible 1568
Prepare against them the people of the Medes, with their kynges, princes, and all their chiefe rulers: yea and the whole lande that is vnder hym
Geneva Bible 1560/1599
Prepare against her the nations with the Kings of the Medes, the dukes thereof, and the princes thereof, and all the land of his dominion.
The Great Bible 1539
Prepare agaynst them the people of the Meedes wt their kynges, prynces and all their chefe rulers: yee, & the whole lande that is vnder hym.
Matthew's Bible 1537
Prepare agaynste them the people of the Meedes wyth theyr kynges prynces, and al theyr chefe rulers, yea and the whole lande that is vnder them.
Coverdale Bible 1535
Prepare agaynst them ye people of the Meedes wt their kynges, prynces & all their chefe rulers, yee and the whole londe that is vnder them.
Wycliffe Bible 1382
Halowe ye folkis ayens it, the kyngis of Medey, the duykis therof, and alle magistratis therof, and al the lond of his power.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely