Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
איך נלכדה שׁשׁך ותתפשׂ תהלת כל הארץ איך היתה לשׁמה בבל בגוים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Cómo fué presa Sesach, y fué tomada la que era alabada por toda la tierra! Cómo fué Babilonia por espanto entre las gentes!
English
King James Bible 1769
How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!
King James Bible 1611
How is Sheshach taken? and how is the praise of the whole earth surprised? how is Babylon become an astonishment among the nations?
Green's Literal Translation 1993
How Sheshach is captured! And how the praise of all the earth is seized! How Babylon has become a ruin among the nations!
Julia E. Smith Translation 1876
How was Sheshach taken and the praise of all the earth will be seized; how was Babel for a desolation among the nations!
Young's Literal Translation 1862
How hath Sheshach been captured, Yea, caught is the praise of the whole earth, How hath Babylon been for an astonishment among nations.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!
Bishops Bible 1568
O howe was Sesach wonne? O howe was the glorie of the whole lande taken? howe happeneth it that Babylon is so wondred at among the heathen
Geneva Bible 1560/1599
How is Sheshach taken! and howe is the glory of the whole earth taken! how is Babel become an astonishment among the nations!
The Great Bible 1539
O, how was Sesach wonne? O, how was the glory of the whole lande taken? how happeneth it, that Babilon is so wondred at among the Heathen?
Matthew's Bible 1537
O, how was Sesach wonne? O, how was the glorye of the whole lande taken? how happeneth it, that Babilon is so wondred at amonge the Heathen?
Coverdale Bible 1535
O, how was Sesah wonne? O, how was the glory of ye whole londe taken? how happeneth it, that Babilon is so wondred at amonge the Heithe?
Wycliffe Bible 1382
Hou is Babiloyne made in to wondre among hethene men?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely