Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׂרף את בית יהוה ואת בית המלך ואת כל בתי ירושׁלם ואת כל בית הגדול שׂרף באשׁ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y quemó la casa de Jehová, y la casa del rey, y todas las casas de Jerusalem; y abrasó con fuego todo grande edificio.
English
King James Bible 1769
And burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great men, burned he with fire:
King James Bible 1611
And burnt the house of the Lord, and the kings house, and all the houses of Ierusalem, and all the houses of the great men burnt he with fire.
Green's Literal Translation 1993
And he burned the house of Jehovah and the king's house. And he burned all the houses of Jerusalem with fire, and all the houses of the great ones.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will burn the house of Jehovah, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and every great house he burnt in fire:
Young's Literal Translation 1862
and he burneth the house of Jehovah, and the house of the king, and all the houses of Jerusalem, even every great house he hath burned with fire,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great men he burned with fire:
Bishops Bible 1568
And burnt vp the house of the Lorde: he burnt vp also the kynges palace, all the houses, and all the gorgeous buildinges in Hierusalem
Geneva Bible 1560/1599
And burnt the House of the Lord, and the Kings house, and all the houses of Ierusalem, and all the great houses burnt he with fire.
The Great Bible 1539
and brent vp the house of the Lorde. He brent vp also the kynges palace, all the houses and all the gorgeous buyldynges in Ierusalem.
Matthew's Bible 1537
& brent vp the house of the Lorde. He brent vp also the kynges palaces, all the houses & all the gorgeous buildinges in Ierusalem.
Coverdale Bible 1535
& brent vp the house of the LORDE. He brent vp also the kinges palace, all the houses & all the gorgeous buyldinges in Ierusale.
Wycliffe Bible 1382
And he brente the hous of the Lord, and the hous of the kyng, and alle the housis of Jerusalem; and he brente with fier ech greet hous.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely