Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 52:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והעמודים שׁמנה עשׂרה אמה קומה העמד האחד וחוט שׁתים עשׂרה אמה יסבנו ועביו ארבע אצבעות נבוב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Cuanto á las columnas, la altura de la columna era de dieciocho codos, y un hilo de doce codos la rodeaba: y su grueso era de cuatro dedos, y hueca.

 

English

King James Bible 1769

And concerning the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.

King James Bible 1611

And concerning the pillars, the height of one pillar was eighteene cubites, and a fillet of twelue cubites did compasse it, and the thickenesse thereof was foure fingers: it was hollow.

Green's Literal Translation 1993

And the pillars: the height of one pillar was eighteen cubits, and a line of twelve cubits went around it, and its thickness was four fingers; it was hollow.

Julia E. Smith Translation 1876

And the pillars, eighteen cubits the height of the one pillar; and a thread of twelve cubits will surround it; and its thickness four fingers: it was hollow.

Young's Literal Translation 1862

As to the pillars, eighteen cubits `is' the height of the one pillar, and a cord of twelve cubits doth compass it, and its thickness `is' four fingers hollow.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And concerning the pillars, the hight of one pillar was eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits encompassed it; and the thickness of it was four fingers: it was hollow.

Bishops Bible 1568

For euery piller was eyghteene cubites hye, and the rope that went about it was twelue cubites and foure fingers thicke, and rounde

Geneva Bible 1560/1599

And concerning the pillars, the height of one pillar was eighteene cubites, and a threede of twelue cubites did compasse it, and the thicknesse thereof was foure fingers: it was holowe.

The Great Bible 1539

For euery piller was eyghtene cubytes hye: and the rope that went aboute it, was twelue cubytes, & foure fyngers thycke and rounde.

Matthew's Bible 1537

For euery piler was .xviij. cubytes hye, & the rope that wente aboute it, was .xij. cubytes, and foure fyngers thycke & rounde:

Coverdale Bible 1535

For euery piler was xviij cubites hie, & the rope that went aboute it, was xij cubites, & foure fingers thick and rounde:

Wycliffe Bible 1382

Forsothe of the pilers, eiytene cubitis of heiythe weren in o piler, and a roop of twelue cubitis cumpasside it; certis the thickenesse therof was of foure fyngris, and was holowe withynne.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely