Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Lamentations 3:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

דב ארב הוא לי אריה במסתרים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Como oso que acecha fué para mí, como león en escondrijos.

 

English

King James Bible 1769

He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.

King James Bible 1611

He was vnto me as a Beare lying in waite, and as a Lion in secret places.

Green's Literal Translation 1993

He was a bear lying in wait for me, a lion in secret places.

Julia E. Smith Translation 1876

He is to me a bear lying in wait, a lion in secret places.

Young's Literal Translation 1862

A bear lying in wait He `is' to me, A lion in secret hiding-places.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He was to me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.

Bishops Bible 1568

He layeth wayte for me lyke a beare, and as a lion in a hole

Geneva Bible 1560/1599

He was vnto me as a beare lying in waite, and as a Lion in secret places.

The Great Bible 1539

He layeth wayte for me lyke a Beare, and as a lyon in a hole.

Matthew's Bible 1537

Daleth. He layeth wayte for me lyke a Bere, & as a lyon in a hole.

Coverdale Bible 1535

He layeth waite for me like a Bere, and as a lyon in a hole.

Wycliffe Bible 1382

Deleth. He is maad a bere settinge aspies to me, a lioun in hid places.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely