Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Lamentations 3:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

דרכי סורר ויפשׁחני שׂמני שׁמם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Torció mis caminos, y depedazóme; tornóme asolado.

 

English

King James Bible 1769

He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.

King James Bible 1611

Hee hath turned aside my wayes, and pulled me in pieces: hee hath made me desolate.

Green's Literal Translation 1993

He has deflected my ways and torn me to pieces; He made me desolate.

Julia E. Smith Translation 1876

He turned aside my ways and he will tear me in pieces: he set me a desolation.

Young's Literal Translation 1862

My ways He is turning aside, and He pulleth me in pieces, He hath made me a desolation.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.

Bishops Bible 1568

He hath marred my wayes, and broken me in peeces, he hath layde me waste altogether

Geneva Bible 1560/1599

He hath stopped my wayes, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.

The Great Bible 1539

He hath marred my wayes, and broken me in peces, he hath layed me waste altogether.

Matthew's Bible 1537

He hath marred my wayes, and broken me in peces, he hath layed me waste altogether

Coverdale Bible 1535

He hath marred my wayes, and broke me in peces, he hath layed me waist altogether.

Wycliffe Bible 1382

Deleth. He distriede my pathis, and brak me; he settide me desolat.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely