Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Lamentations 3:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הביא בכליותי בני אשׁפתו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Hizo entrar en mis riñones las saetas de su aljaba.

 

English

King James Bible 1769

He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.

King James Bible 1611

Hee hath caused the arrowes of his quiuer to enter into my reines.

Green's Literal Translation 1993

He caused the sons of His quiver to enter into my inward parts.

Julia E. Smith Translation 1876

He brought the sons of his quiver into my reins.

Young's Literal Translation 1862

He hath caused to enter into my reins The sons of His quiver.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.

Bishops Bible 1568

The arrowes of his quiuer hath he shot, euen into my reynes

Geneva Bible 1560/1599

Hee caused the arrowes of his quiuer to enter into my reines.

The Great Bible 1539

The arowes of his quyuer hath he shot euen into myne reynes.

Matthew's Bible 1537

He. The arowes of his quyuer hath he shot, euen into my reynes.

Coverdale Bible 1535

The arowes of his quyuer hath he shot, euen in to my reynes.

Wycliffe Bible 1382

He. He sente in my reynes the douytris of his arowe caas.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely